Polyglot

Italiensk: Polyglot, lektion 1

Vi bør ikke opfatter sprog som en ordbog, en liste over grammatiske regler, strukturer, selvom dette selvfølgelig finder sted, og det er vanskeligt at undvære det. Ikke desto mindre kan alt dette reduceres til et absolut fungerende minimum. Nå, det ser ud til - ord. Der er tusinder og tusinder af ord på hvert sprog, men der er statistikker, der siger, at 90 procent af det talte sprog på ethvert sprog er 300-400 ord. Er enig, det er ikke så meget, men disse ord fungerer under overholdelse af særlige regler. I de fleste tilfælde er noget grundlæggende sprog nok til at vi kan føle os godt tilpas. En følelse af komfort og harmoni i miljøet på dette sprog.

Strukturen i sproget er uadskillelig fra den måde, hvorpå italienere, folk, der taler italiensk, opfører sig. Her bevægelser og klangbrydning, intonation og ansigtsudtryk. Alt dette er absolut organisk forbundet med de ord, der er udtalt, med de grammatiske strukturer, der kontrollerer denne proces.

I hvert sprog er kernen i alt verbets struktur. Verber er handlingsord. Der er flere dusin af dem. Her ifølge de samme statistikker afhænger 90% af de verb, der bruges, uanset hvilket sprog, ikke af uddannelsesniveauet, af den person, der taler. Dette er 50-60 verb. Så lad os starte med den grundlæggende struktur for det italienske verb.

Verber. Grundlæggende struktur.

PARLER - TALE - hvad skal jeg gøre? uendelig, ubestemt form.

Et verb kommer til live, når det kombineres med et pronomen.

IO PARLO - Jeg taler
TU PARLjeg - DU TALER
LUI PARLEn - Han siger
LEI PARLEn- Hun taler
LEI PARLEn- DU TALER (POLITE FORM)
NOI PARLIAMO- VI TALER
VOI PARLATE - DU TALER (FLERE, TIL GRUPPEN)
LORO PARLANO - DE TALER

Det er meget praktisk for russisktalende mennesker, at det italienske sprogs fonetik fra alle europæiske sprog er så tæt som muligt på russisk fonetik. Det har bare brug for mere klarhed. Vi smører ikke, reducerer ikke lyde, men udtaler, hvordan de er skrevet.

Interessant nok falder den høflige form på italiensk, det vil sige, når vi henvender os til DIG, sammen med ordet SHE. Det eneste i brevet er aktiveret.

MANGIARE - spis, spis

IO MANGIO- JEG SPISER
TU MANGI - DU SPISER
LUI MANGIA - han spiser
LEI MANGIA - HUN SPISER
LEI MANGIA - DU SPISER
NOI MANGIAMO - VI SPISER
VOI MANGIATE - DU SPISER
LORO MANGIANO - DE SPISER

GUARDER - SE

IO GUARDO - I SECH
TU GUARDI - DU ser ud
LUI GUARDA - Han ser ud
LEI GUARDA - SHE LOOKS
LEI GUARDA - DU LOGER
NOI GUARDIAMO - VI SER
VOI GUARDATE - DU LOGER
LORO GUARDANO - De ser ud

GiocER - SPIL

IO GIOCO - JEG SPILLER
TU GIOCHI - DU SPILLER
LUI GIOCA - DET SPILER
LEI GIOCA - HUN SPILLER
LEI GIOCA - DU SPILLER
NOI GIOCHIAMO - VI SPILLER
VOI GIOCATE - DU SPILLER
LORO GIOCANO - DE SPILLER

LAVORER - ARBEJDE

IO LAVORO - JEG ARBEJDER
TU LAVORI - DU ARBEJDER
LUI LAVORA - DET VIRKER
LEI LAVORA - DET VIRKER
LEI LAVORA - DU ARBEJDER
NOI LAVORIAMO - VI ARBEJDER
VOI LAVORATE - DU ARBEJDER
LORO LAVORANO - DE ARBEJDER

AMARE-kærlighed

IO AMO - JEG ELSKER
TU AMI - DU ELSKER
LUI AMA - Han ELSKER
LEI AMA - HUN ELSKER
LEI AMA - DU ELSKER
NOI AMIAMO - VI ELSKER
VOI AMATE - DU ELSKER
LORO AMANO - DE ELSKER

ASCOLTER - LYTT

IO ASCOLTO - JEG lytter
TU ASCOLTI - DU LYTER
LUI ASCOLTA - HE HEARS
LEI ASCOLTA - Hun hører
LEI ASCOLTA - DU lytter
NOI ASCOLTIAMO - VI lytter
VOI ASCOLTATE - DU LYTER
LORO ASCOLTANO - DE LYDER

Husk igen det ER - dette er slutningen på en ubestemt form, når vi spørger, hvad vi skal gøre? Og de personlige afslutninger, der er forbundet med pronomenet Jeg ER DET DET, og så videre tager de disse former.

Det skal bemærkes sådan et øjeblik - på italiensk er anvendelsesområdet for høflig behandling meget smalere end på russisk. Det vil sige, på italiensk, fra den anden sætning, kan en person allerede skifte til DIG.

IMPARER - LÆR, LÆR

IO IMPARO - JEG LÆRER
TU IMPARI - DU LÆRER
LUI IMPARA - HE LÆRER
LEI IMPARA - SHE LÆRER
LEI IMPARA - DU LÆRER
NOI IMPARIAMO - VI LÆRER
VOI IMPARAT - DU LÆRER
LORO IMPARANO - DE LÆRER

ABITER - Bebo, LIVE, LIVE NÆRHVER. (Funktionen her er at understrege roden på ABIT)

IO ABITO- JEG LEVER
TU ABITI - DU LEVER
LUI ABITA- han lever
LEI ABITA - Hun lever
LEI ABITA - DU LIVER
NOI ABITIAMO - VI LEVER
VOI ABITATE - DU LEVER
LORO ABITANO - DE LEVER

Negativ form

Hvordan dannes den negative form? Bare ved at tilføje partiklen NON, der såvel som på russisk sættes mellem pronomenet og verbet.

TU NON IMPARjeg- DU LÆRER IKKE
LEI NON ABITA - SHE LEVER IKKE
NOI NON ASCOLTIAMO - VI LYTER IKKE
LORO NON AMANO - DE ELLER IKKE
IO NON GUADO - Jeg ser ikke ud
IO NON PARLO ITALIANO - Jeg taler ikke italiensk

Interrogativ form

Intet ændrer sig virkelig. Spørgsmålet bestemmes blot ved intonation. Ord skifter ikke plads - bare intonation bliver forhør.

Tidspændt

Der er ret mange tidspunkter på italiensk, men som altid er der en der bruges oftere end andre. Hvert sprog har flere meget vigtige, meget ondsindede verb, der ikke overholder nogen regler, men heldigvis er der ikke mange af dem. Naturligvis er disse de mest almindelige, de falder sammen på næsten alle sprog. Det er det VÆR, HAR, GØR og så videre.

avere - HAR

IO HO - JEG HAR (H læses ikke "IO O")
TU HAI - DU HAR
LUI HA- HAN HAR
LEI HA - HUN HAR
LEI HA - DU HAR
NOI ABBIAMO- VI HAR
VOI AVETE- DU HAR
LORO HANNO - DE HAR

Udover det faktum, at dette er et vigtigt verb i sig selv, betyder det besiddelse, besiddelse. Vi har også brug for det for at danne den mest almindelige fortid. Hvordan går det? Tag for eksempel verb PARLARE, hvorfra vi fjerner slutningen ER og sætte slutningen ATO - PARLATO. Det er:

IO HO PARLATO - Jeg talte
TU HAI PARLATO - DU TALER
LUI HA PARLATO- Han talte
LEI HA PARLATO - Hun er talt
LEI HA PARLATO- DU TALER
NOI ABBIAMO PARLATO - VI TALER
VOI AVETE PARLATO - DU TALER
LORO HANNO PARLATO - DE TALES

IO HO GUARDATO - Jeg har set
VOI AVETE ASCOLTATO - DU lytter
LEI HA MANGIATO - HUN ATE
TU HAI AMATO - DU ELSKEDE
IO HO IMPARATO - Jeg lærte
LORO HANNO LAVORATO - DE ARBEJDER

For at formen bliver negativ i fortiden mellem pronomenet og det verb, vi sætter NON

IO IKKE HO GUARDATO - Jeg ser ikke ud
TU IKKE HAI AMATO - DU ELSKER ikke
LORO IKKE HANNO LAVORATO - DE ARBEJDE IKKE

Gentagelse! Hvordan dannes den fortidsspændte form på italiensk? For at gøre dette konjugerer vi verbet AVERE - HAVE og tilføjer det til formen af ​​hovedverbet, der tager følgende form: PARLARE - kasser slutningen ARE tilføj ATO, få formen - PARLATO

IO HO PARLATO - Jeg talte

Interrogative ord

Begyndelsen på enhver samtale er et spørgsmål-svar, dialog. For at gøre dette har vi brug for en anden meget vigtig gruppe ord - dette er forhørende ord.

CHI - HVEM?
CHE COSA - HVAD? HVAD TING?
DOVE - HVOR?
Quando - NÅR?
PERCHE - HVORFOR? HVORFOR?
COME - HVORDAN?
Quanto - HVORDAN MEGET?

CHI PARLA? - HVEM SIG?
CHE COSA TU MANGI? - HVAD SPISER DU?
CHE COSA TU HAI MANGIATO? - HVAD ER DU JEG?
VIL DU TU ABITI? - HVOR BOR DU?
ELSKER TU LAVORI? - HVOR ARBEJDER DU?
ELSKER LEI LAVORA? - HVOR FARER DET?
QUANDO TU LAVORI? - Hvornår arbejder du?
CHI IKKE LAVORA IKKE MANGIA? - HVEM ARBEJDER IKKE, SOM SPISER IKKE
PERCHE TU NON ASCOLTI? - Hvorfor lytter du ikke?
KOM LUI LAVORA? - HVORDAN FARER DET?
PERCHE LUI IKKE LAVORA? - Hvorfor fungerer det ikke?
QUANTO PIZZA TU HAI MANGIATO? - Hvor mange pizzaer har du spist?

Da vi lærte at konjugere verb, i kombination med forhørende ord, får vi en hel del kombinationer. Dette er den første ting, vi starter med, den grundlæggende struktur af verbet, som den vigtigste del af sproget.

Se videoen: 150 Italienske Sætninger For Begyndere (April 2024).

Populære Indlæg

Kategori Polyglot, Næste Artikel

Loppemarked i Navigli
Milano

Loppemarked i Navigli

Hver sidste søndag i måneden i Milano-området Navigli finder sted et traditionelt antikt loppemarked, en analog af den romerske Porte Portez. Elskere af junk og antikviteter såvel som samlere finder her hundreder af nyttige ting og ikke meget ting, som de fleste moderne mennesker ikke har brug for i lang tid.
Læs Mere
Hvor kan man købe en pels i Milano
Milano

Hvor kan man købe en pels i Milano

Hver dame vil have en pelsfrakke i sin garderobe, og helst ikke en. Kære smukke pels til kvinder er længe blevet et symbol på status, prestige, rigdom og god smag. Men hvorfor foretrækker fashionistas at købe en pelsfrakke i Milano, i Italien, hvor vinteren er mild, solen skinner, den varme Adriaterhav plænker? Ja, fordi det er den mest fashionable by i Europa, er det her, at stilfulde, designermodeller af høj kvalitet af de nyeste kollektioner af berømte luksusmærker (Dior, Prada, Gucci) præsenteres.
Læs Mere
Victor Emanuel II galleri i Milano
Milano

Victor Emanuel II galleri i Milano

Galleriet til Victor Emanuel II (Galleria Vittorio Emanuele II) i Milano, hvis konstruktion varede fra 1865 til 1877, var en af ​​de første passager i verden. Passagen blev designet af Giuseppe Mengoni, forfatteren af ​​projektet Duomo Square. Desværre så arkitekten ikke åbningen af ​​sin oprettelse, dagen før ceremonien styrtede Mengoni ihjel og faldt fra bygning af broer.
Læs Mere
Milanos togstationer
Milano

Milanos togstationer

Der er tre hovedbanegårder i Milano: Milano Centrale, Porta Garibaldi og Cadorna. Den første af dem betjener tog, der forbinder Milan med hele Italien og med andre lande (Frankrig, Schweiz, Tyskland), de andre to er hovedsageligt forbundet med forstæderne jernbaneforbindelser.
Læs Mere